Thanks from Isaac, I saw FirefoxMozilla Lab’s alpha 0.1 prototype: Ubiquity.


Ubiquity for Firefox from Aza Raskin on Vimeo.

I do think this kind of service should be supported from two sides: one is from server’s side, the other is from client’s side. While web 2.0 adding too much weight on the server sides’ magic solutions, current one is a huge step forward from the client’s side (web client). Good job, Mozilla!

Yesterday Russian president Dmitry Medvedev officially recognize the independence of the 2 regions in Georgia: South Ossetia and Abkhazia, and had his article published on London Financial Times. While reading this, I am thinking about the US recognition of Kosova.

“Russia had no option but to crush the attack, to save lives. This was not a war of our choice. We have no designs on Georgian territory, but we had to halt a murderous assault.”

So I am interested in reading “his lips” and observe what would be going on after his recognition. -i

Why I had to recognise Georgia’s breakaway regions

By Dmitry Medvedev

Published: August 26 2008 18:48 | Last updated: August 26 2008 18:48

On Tuesday Russia recognised the independence of the territories of South Ossetia and Abkhazia. It was not a step taken lightly, or without full consideration of the consequences. But all possible outcomes had to be weighed against a sober understanding of the situation – the histories of the Abkhaz and Ossetian peoples, their freely expressed desire for independence, the tragic events of the past weeks and inter­national precedents for such a move.

Not all of the world’s nations have their own statehood. Many exist happily within boundaries shared with other nations. The Russian Federation is an example of largely harmonious coexistence by many dozens of nations and nationalities. But some nations find it impossible to live under the tutelage of another. Relations between nations living “under one roof” need to be handled with the utmost sensitivity.

After the collapse of communism, Russia reconciled itself to the “loss” of 14 former Soviet republics, which became states in their own right, even though some 25m Russians were left stranded in countries no longer their own. Some of those nations were un­able to treat their own minorities with the respect they deserved. Georgia immediately stripped its “autonomous regions” of Abkhazia and South Ossetia of their autonomy.

Can you imagine what it was like for the Abkhaz people to have their university in Sukhumi closed down by the Tbilisi government on the grounds that they allegedly had no proper language or history or culture and so did not need a university? The newly independent Georgia inflicted a vicious war on its minority nations, displacing thousands of people and sowing seeds of discontent that could only grow. These were tinderboxes, right on Russia’s doorstep, which Russian peacekeepers strove to keep from igniting.

But the west, ignoring the delicacy of the situation, unwittingly (or wittingly) fed the hopes of the South Ossetians and Abkhazians for freedom. They clasped to their bosom a Georgian president, Mikheil Saakashvili, whose first move was to crush the autonomy of another region, Adjaria, and made no secret of his intention to squash the Ossetians and Abkhazians.

Meanwhile, ignoring Russia’s warnings, western countries rushed to recognise Kosovo’s illegal declaration of independence from Serbia. We argued consistently that it would be impossible, after that, to tell the Abkhazians and Ossetians (and dozens of other groups around the world) that what was good for the Kosovo Albanians was not good for them. In international relations, you cannot have one rule for some and another rule for others.

Seeing the warning signs, we persistently tried to persuade the Georgians to sign an agreement on the non-use of force with the Ossetians and Abkhazians. Mr Saakashvili refused. On the night of August 7-8 we found out why.

Only a madman could have taken such a gamble. Did he believe Russia would stand idly by as he launched an all-out assault on the sleeping city of Tskhinvali, murdering hundreds of peaceful civilians, most of them Russian citizens? Did he believe Russia would stand by as his “peacekeeping” troops fired on Russian comrades with whom they were supposed to be preventing trouble in South Ossetia?

Russia had no option but to crush the attack to save lives. This was not a war of our choice. We have no designs on Georgian territory. Our troops entered Georgia to destroy bases from which the attack was launched and then left. We restored the peace but could not calm the fears and aspirations of the South Ossetian and Abkhazian peoples – not when Mr Saakashvili continued (with the complicity and encouragement of the US and some other Nato members) to talk of rearming his forces and reclaiming “Georgian territory”. The presidents of the two republics appealed to Russia to recognise their independence.

A heavy decision weighed on my shoulders. Taking into account the freely expressed views of the Ossetian and Abkhazian peoples, and based on the principles of the United Nations charter and other documents of international law, I signed a decree on the Russian Federation’s recognition of the independence of South Ossetia and Abkhazia. I sincerely hope that the Georgian people, to whom we feel historic friendship and sympathy, will one day have leaders they deserve, who care about their country and who develop mutually respectful relations with all the peoples in the Caucasus. Russia is ready to support the achievement of such a goal.

I am glad to have chance to read Russion Union’s president’s declaration word by word, but I still feel a lot of questions unanswered in the important statement to support independence in these 2 regions. When he mentioned the West instilled people in Georgia with hope (unwittingly or wittingly), the president they vote choose to oppress the minorities (most of them are Russians); when the West unwisely support Kosovo’s independence, Russia had no choice to base on same rules to recognize them, even through they had warned the world before Kosovo. I really don’t understand the logic of
president Dmitry Medvedev, when “Russia had no choice…” to stay in the terrortory of Georgia, to recognize the independence.

The comment in the article/issue: Missing Cultures & Communities in SL5B.

"They came first..."

When the Linden’s came for the Goreans,
I remained silent;
I was not a Gorean.

When they excluded up the role-players,
I remained silent;
I was not a role player.

When they came for the child avatars,
I did not speak out;
I was not a child avatar.

When they came for the furries,
I remained silent;
I wasn’t a furry.

When they came for me,
there was no one left to speak out.

這首詩作品的原文在 wikipedia:“First they came…”.

虛擬世界中的言論自由與個人隱私,相對於社會如何平衡?對於想要更了解這個議題跟前一篇文章的插圖,虛擬《真善美》(The Sound of Music)家庭演唱會,在 Secondlife 裡面的意義的朋友,請參考這篇文章:SL5B Continued Breaking Up the Families

“you can’t have a picture of a child and an adult in the same picture.”

背景的資料建議閱讀:英文維基百科的 Second life 條目(特別是關於「兒童性議題與色情」的段落),以及對 Secondlife 的批評

(更有趣的典故:von Trapp 一家人最後是在演唱會後消失了,逃離納粹的魔掌…這個消失,對比 SL 中社群、文化與人形替身的消失….美國國家檔案局有收藏這家人的真實故事,這部電影也成為國家數位典藏的收藏品。)

一種體驗

Jehuen 寫了一系列總共七篇的〈超好玩的BabyBoss職業體驗任意城(一)〉,介紹父母帶小朋友去京華城 BabyBoss 的經驗;照片、父母心情的描述與反思讓讀者彷彿可以身歷其境、親身體驗這種嶄新的「整合服務」。舉例來說,當孩子去體驗傢俱工廠,拿起木工工具敲敲打打時:

組完了就要給爸媽拍照,這個很重要。又是小朋友人生中第一張自己組裝的椅子。

扮演警察時要出外巡邏,尋找失竊的槍枝,在現場的各種職業之間,還有安排「互動」的劇情發生:

…最後警察竟然帶隊衝進美術館,說館長有藏匿槍枝,雖然館長一直喊冤枉,還是被小警察帶回警局拘留所裡盤問。

又出現不同職業互動的狀況,非常生動呀。我家小孩事後都說好好笑,一直要說這段故事給我聽。

在作者的反思中,讀者不禁會跟隨著父母的角度,逐步意識到這是一個「代理人的模擬遊戲」:孩子彷彿棋盤上的棋子,被放進一格又一格的遊戲段落裡,替真正的主角(父母)玩著與經歷者發生的一切事情。如果說「第二人生」(Secondlife)是一個遊戲者藉由 3D 的人形替身(avatar)所發展的真實世界探索遊戲,那麼 Babyboss 則是由真人(小朋友)代理人所進行的「第一人生」遊戲。「第二人生」虛擬世界的遊戲規則是在擬真中創造差異,差異帶來價值;例如我們可以購買「第二人生」中的「皮膚」,讓我們的人形替身更像真實,比周圍的人形替身更出色。「第一人生」Babyboss 的遊戲規則則是在擬真中創造相同,相同帶來意義;例如小小消防隊員滅火的時候,火一噴再噴就熄滅了,不會帶來意料之外的大爆炸與人命死傷的災難。又比如中午時間到了,作 pizza 是個好選擇:做出來的 pizza 可以吃(與真實相同)。

相較於「第二人生」的互動,是藉由人形替身之間的互動來帶入真實使用者與使用者之間的互動,Babyboss 也有創造互動,是遊戲中職業角色的互動。作 pizza 做到一半,「快遞」送材料來,你,沒有辦法判斷這是真實的快遞,還是「第一人生」Babyboss 角色扮演遊戲中的「快遞」;同樣地,你也沒有辦法判斷路上走過的「保全人員」是真的保全,還是角色扮演遊戲中的「保全人員」。使用真實世界的廠商(復興航空、中興保全…)、真實世界的設備(荷蘭銀行的 ATM、派出所的囚室),發生真實世界的互動(警察找尋槍枝、沒有理由地把美術館館長關到看守所中),孩子代替家長體驗到這是一個沒有真實、不需要有內在邏輯的台灣世界,以及對制服/角色的信仰與迷戀。

蠻像是《楚門的世界》(The Truman Show),不是嗎?我印象最深刻的一幕是,所有的演員一起手牽手,像是尋找失蹤人口一樣,齊步一步步吶喊尋找著失蹤的楚門。虛擬的父親與母親喊著「親情的呼喚」。有沒有小朋友決定打破遊戲規則,在這個「第一人生」的棋盤上踏出自己的步伐,然後需要各行各業的人一起翻遍各個角落,尋找消失的小朋友呢?有沒有小朋友在第二十次滅火之後,決定要親自闖進這棟失火的豪宅中一探究竟?

另外一種體驗

同樣是體驗,ifan 所參與去年的「社會企業工作坊」部落格中,林思吟小姐介紹了德國法蘭克福的社會企業阿育王(Ashoka)辦公室與盲人博物館:「Dialogue in the Dark 黑暗中的對話」

盲人一開始引導我們進入第一個空間時,大家手忙腳亂,真的是伸手不見五指,慢慢靜下來後,開始可以聽到流水聲,摸摸樹葉,大石牆上還有一個哥德的雕像。進入超級市場,可以用手摸各種水果,若真的要上街購物,好不容易”摸”到了想要的水果,秤重怎麼辦?標價怎麼辦?

但進入十字路口的空間時,眼睛看不見後,耳朵也變得特別敏感,各種吵雜的聲音震耳欲聾,尤其不時響起緊急煞車聲,還真的蠻怕被車撞到的。到了酒吧,已經是大家進入這個黑暗空間約20分鐘後的事情,慢慢對於盲人世界有點感覺,很可惜有位同學在第一個空間時就呈現極度焦躁不安的狀態,而沒有繼續跟著我們探險。

林思吟詮釋了這個實驗的意義,同時也正是社會企業的核心理念:如何重新看見我們以往看不見的東西。

這個”溝通平台”地幫助了不少視障的邊緣人,也成功地教育了一般大眾。整個博物館的參訪,並不是要激發我們的同情心,去憐憫有殘缺的人,反而是由盲人來教導我們,如何在黑暗中”看見”一些東西,重新審視生活的價值。

一邊閱讀,我一邊想起很多年前的張老師月刊曾經有過這種身障體驗的企劃:由一位志願讀者以身障的方式體驗一天身障者的生活,然後把他轉變成為文字來讓其他的讀者「同理」,創造出獨特的感同身受經驗。十多年過去了,這個世界果然真的是在進步的啊…透過一層層的介質轉述、翻譯與詮釋,創造出來的感同身受,往往是用在「激發同情心」大過「自我的啟蒙」;自己身處在黑暗中,就是無法選擇與逃避、自己的孤獨處境。正是在這種沒有理由、無法同理而直接撲來的現實中,人們才能夠在黑暗中「開始看見」一些東西。